вторник, 29 декабря 2015 г.

Михаил Рафаилович Ласков

     24 декабря отдел абонемента провел очередное заседание литературного клуба, посвященное 70-летию творчества Михаила Рафаиловича Ласкова, который с 1945 года жил в Запорожье, работал в газетах, издал 23 книги.

"Я сроднился с городом моим,
Очень древним, очень молодым
Знаю биографии людей,
Шумных улиц, звонких площадей
Города другие хороши,
Этот город - часть моей души"


     Эти строки из его стихотворения стали лейтмотивом встречи в нашем клубе, куда были приглашены все, кто знал поэта, кто знаком с его творчеством. Ведь он печатал стихи, очерки, репортажи, в которых освещал различные проблемы города, края, поднимал актуальные темы, волнующие многих, не оставляющие читателя равнодушным.
В своих выступлениях-воспоминаниях гости клуба говорили о поэзии М. Ласкова, читали его стихи, наполненные примерами любви к Родине, природе, всему живому на Земле.
Выступление Н. А. Белоиван закончилось строками: "На планету я послан Богом, пламень трепетный зажигать".
      Келлер Олег Николаевич сказал о мудрой, чистой, солнечной поэзии, написанной на ликующий мотив любви: "Может всех еще спасти лишь она - любовь".
      Стариковский А. А. спел несколько песен на слова М. Ласкова, которые были тепло приняты присутствующими.
      За свою жизнь Михаил Ласков провел тысячи творческих встреч со школьниками, студентами лицеев, колледжей, поэтому мы пригласили на нашу встречу учащихся запорожских лицеев № 41, № 22. Выступление учащихся (они пели украинские песни) было тепло встречено аудиторией.  Дорогого стоят слова, сказанные одной из молодых участниц мероприятия: "Как у вас интересно, я буду всегда к вам приходить". Вот одна из задач, которую выполняет наш клуб - воспитание у молодежи любви к литературе.


среда, 23 декабря 2015 г.

       24 грудня 2015 о 14-00 відділ абонемента Запорізької обласної універсальної наукової бібліотеки ім. О. М. Горького проводить чергове засідання літературного клуба "Книжковий світ", присвячене творчості нашого земляка, поета Михайла Рафаїловича Ласкова.
      Ще в далекому 1945 році з'явились його перші літературні роботи. Поет, прозаїк, публіцист, критик, член Спілки письменників України, переможець багатьох конкурсів Ласков М. Р. залишився в пам'яті запоріжців як талановита людина, поетичне слово якої несе оптимізм, щирість і духовну наснагу.
    На зустріч запрошена дружина Ласкова Ніна Миколаївна, друзі та поціновувачі творчості нашого земляка. Прозвучать вірші поета, спогади та пісні.
     Захід відбудеться у виставковій залі бібліотеки (4 поверх) о 14 годині.

среда, 16 декабря 2015 г.

День Святого Миколая

         Напередодні Нового року, 19 грудня, відзначається веселе народне свято -- День святого Миколая.
       Вважалося, що святий Миколай завжди дружньо ставиться до людей, допомагає їм у повсякденних справах і турботах. Певно, звідси й походить поєднання образу Миколая з уявленням про домашнього духа-охоронця.
      У народних легендах та переказах  Микола-угодник боронить людей від стихійного лиха, найбільше -- на воді, він захисник знедолених і бідних, почесний охоронець дітей.
     Водночас святий виступав як охоронець від пожеж та нападу ворогів. Недарма св. Миколая високо шанували в Україні, вважаючи покровителем Війська Запорізького.
     Ікона святого Миколи-Чудотворця в народі користувалася особливою повагою і була майже в кожній оселі.
     Колись на Миколая господарі варили пиво, скликали гостей, пили, гуляли, веселились, а по обіді запрягали найкращих коней і з піснями їздили навколо села. У цей день також влаштовувалися повчальні вистави на релігійні теми, де разом із святими діяли чорти. По закінченні вистави костюмований св. Миколай здійснював церемонію вручення подарунків дітям. 
    Усім зимовим святам і присвячена у відділі абонемента книжкова виставка "Магія страв" та перегляд "Зимові свята приходять у дім".
    Чекаємо на Вас шановні читачі!
  
 
 
 

четверг, 10 декабря 2015 г.

Михайло Петрович Старицький : до 175-річчя від дня народження

          Михайло Петрович Старицький --
народився 14 грудня (2 грудня за старим стилем) 1840 року в селі Кліщинці Золотоніського повіту на Полтавщині (тепер Черкаська область). Походив із шляхетського роду.
     Перші твори Старицького були надруковані у 1865 році. Старицький був справжнім учителем молодих українських письменників і відіграв велику роль в організації літературного і громадського життя 1890-х рр.
    Михайло Старицький переробляв п'єси  інших авторів та інсценував прозові твори переважно в той час, коли він очолював об'єднану українську професійну трупу. Так були написані "Різдвяна ніч", "Утоплена", "Сорочинський ярмарок", "Тарас Бульба", "Циганка Аза", "Чорноморці", "За двома зайцями" та інші.
      Значною подією було видання "Гамлета" Вільяма Шекспира у перекладі Старицького.
        Великий внесок зробив Старицький в українську драматургію. Він написав багато орігінальних драматичних творів, найсильніші з них соціальні драми : "Не судилось",  "У темряві", "Талан".
 Значну популярність здобула драма "Ой, не ходи , Грицю, та й на вечорниці".
      Особливе значення мають його історичні драми "Богдан Хмельницький", "Маруся Богуславка".
    В останні роки свого життя, попри хворобу, Старицький написав історичний роман "Оборона Буші", романи "Перед бурей", "Молодість Мазепи" та інші.
  
     

четверг, 3 декабря 2015 г.

В. Рудина "Поверженные демоны"

      26 листопада 2015 року відбулося чергове засідання літературного клуба "Книжковий світ", яке було присвячено презентації книги
Валентини Степанівни Рудіної
"Повалені демони".
     Засідання почалося зі вступного слова Т. В. Мартиненко (провідного фахівця відділу абонемента).
Валентина Степанівна ознайомила присутніх зі змістом своєї книги, розповіла про легенди, які були покладені в основу кожної новели. Розповідь авторки супроводжувалася показом слайдів. Наприкінці виступу В. С. Рудіної учні кооперативного ліцею заспівали українські пісні.
     Н. М. Ласкова поділилася своїми враженнями та виказала вдячність видавництву "Дике поле".
     Лідія Василівна -- старша дочка Валентини Степанівни,  говорила про гордість родини за маму.
     Зустріч пройшла дуже тепло.
 З  книгою В. С. Рудіної "Повалениі демони"  можна ознайомитись в краєзнавчому відділі та на абонементі.














вторник, 1 декабря 2015 г.

М. Твен -- до 180-річчя від дня народження

     Марк Твен (справжнє ім'я Семюель Клеменс) народився 30 листопада 1835 Флорида, штат Міссурі -- американський письменник, гуморист, сатирик, публіцист, видавець.
Найвідомішими творами є "Пригоди Тома Соєра" та пригоди Гекльберрі Фінна".
Вільям Фолкнер писав, що він був "першим по-справжньому американським письменником, і всі ми з тих пір -- його наступниками", а Ернест Хемінгуей писав, що "вся сучасна американська література вийшла із однієї книги Марка Твена, котра називається "Пригоди Гекльберрі Фінна".
Цій темі присвячен перегляд у нашому відділі.

пятница, 20 ноября 2015 г.

Майя Плисецкая 90-летие со дня рождения

      Наверное, балерины не стареют, или, может быть, они владеют каким-то особенным секретом борьбы со временем.
    Взгляните на фотографии Майи Плисецкой последних лет, ей богу, она все та же девочка, какой была пятьдесят, сорок, тридцать лет назад, иногда даже кажется, что она хорошеет год от года, появляется какая то одухотворенная, глубокая красота. И хоть сама Майя Михайловна писала, что в двадцать лет женщина круглые сутки выглядит хорошо, после тридцати -- три часа в сутки, а после пятидесяти -- несколько минут, на нее это правило не распространяется. Она на сцене и в жизни всегда выглядела восхитительно.
       Светской жизни Майи Плисецкой  можно только позавидовать. Она была близкой приятельницей Лили Брик, дружила с сестрой Брик Эльзой Триоле и ее мужем Арагоном. Портрет Плисецкой рисовал Шагал, для нее ставил балеты Морис Бежар, ее наперебой приглашали президенты, премьер министры и короли.
      Роберт Кеннеди, узнав, что у Плисецкой день рождения в один день с ним, при жизни, каждый год, где бы в это время ни находилась балерина, присылал ей корзину цветов и подарок. Пьер Карден изготовил Плисецкой собственноручно и бесплатно костюмы для "Анны Карениной" и "Чайки". И за всем этим -- любимое дело и любимый человек. Возможно, в этом и заключается секрет вечной молодости Майи Плисецкой.
    Звезды не гаснут.

Іх читає світ -- Н. Савченко "Сильне ім'я Надія"

    "Надя написала книгу тому, що досить довго тривав її голодний страйк, і свого часу, вона зрозуміла, що може і не витримати і правда просто не буде показана її очима.
Тому вона почала її писати на 40-му з чимось дні голодування і передавала її листочками, іноді проносила навіть в вухах під час того, як у неї було запалення, а часом маскувала під документи. Написала вона її швидко -- за 3 тижня, а от ми набирали дещо довго", -- розповідає сестра української льотчиці Віра Савченко. За її словами, у книзі Надія хотіла відразу відповісти на всі питання -- бій, полон, викрадення, війна, в'язниця, голодування. Окрім того, вона також не оминула увагою Крим і початок АТО.
    За словами Віри Савченко, декілька примірників книги на прохання людей відправлено до Москви і Севастополя, і їй хотілося, щоб книга була перекладена російською мовою і поширена у Росії : "Речі, що викладені в книзі, не втратяться з часом і стануть ще одним доказом агресії російської держави".
   Зазначимо, що книгу Н. Савченко "Сильне ім'я Надія" можливо взяти у нашому відділі .
    Чекаємо на Вас шановні читачі.
     

среда, 11 ноября 2015 г.

Яскраві миті творчості

       Ми пропонуємо увазі наших читачів книжкову виставку "Яскраві миті творчості". Тут подані найвідоміші імена в галузі кіно, театру, музики, естради тощо.
    Є також енциклопедичні видання з української, західно-європейської та східної культур. 
    Родзинкою виставки, на наш погляд, є книжка "Грані світу" -- про спорідненність дерев'яної архітектури України і Японії. 
    Чекаємо на вас шановні читачі!






понедельник, 9 ноября 2015 г.

Шлях до Європи

     Ідея європейської інтеграції України має глибоки історичні корені. Це --- історична традиція України. Українсько-європейські зв'язки завжди були досить щільними. Нині Україна має членство в близько 100 міжнародних організаціях. Вона встановила дипломатичні відносини з 160-ма країнами світу. Вступ її до Європейського Союзу -- велика національна мета. Це є пріоритетом номер один в зовнішній політиці України. Альтернативи інтеграції України до європейської спільноти не існує.
    9 листопада 1995 р. відбулась урочиста церемонія вступу України до Ради Європи і сьогодні ми відмічаємо 20-річчя з цієї події.
    Перегляд на тему "Шлях до Європи" відкрився у відділі абонемента.

День української писемності та мови

      День української писемності та мови -- 
свято, яке щороку відзначається в Україні
 9 листопада
     За православним календарем --  це день вшанування пам'яті Преподобного Нестора-Літописця -- послідовника творців слов'янської писемності Кирила і Мефодія.
     Свято встановлено 
9 листопада 1997 року,
коли Президент України 
Л. Кучма на підтримку ініціативи громадських організацій та з урахуванням важливої ролі української мови в консолідації українського суспільства видав Указ № 1241/97 "Про День української писемності та мови".
    У День української писемності та мови на Українському радіо традиційно відбувається радіодиктант національної єдності.
     Книжкова виставка у відділі абонемента "Мова наша солов'їна" присвячена  Дню української писемності та мови.    
 

понедельник, 2 ноября 2015 г.

В. Ю. Мурзін

                  29 жовтня 2015 року відбулося чергове засідання літературного клуба "Книжковий світ", яке було присвячено В'ячеславу Юрійовичу Мурзіну -- доктору історичних наук, професору, почесному доктору Запорізького національного універсітету, члену Націонольної спілки журналістів України, лауреату Державної премії України. З червня 2012 р. В. Ю. Мурзін працює в Бердянському університеті менеджменту і бізнесу.
         Засідання почалося зі вступного слова В, І. Шпілевої (завідувачки відділом абонемента). Вона ознайомила присутніх із творчим шляхом
В. Ю. Мурзіна.
      Г. К. Власюк (член ради літературного клуба) у своєму виступі відобразила невідомі факти з біографії вченого.
           В'ячеслав Юрійович познайомив присутніх з історією походження скифів.
            Наприкінці засідання гості висловили своє враження про наукову діяльність В.Ю. Мурзіна.


вторник, 27 октября 2015 г.

Їх читає світ: Ернест Хемінгуей

                Роман Ернеста Хемінгуея "По кому подзвін", написаний 75 років тому, в СРСР на два десятиліття заборонили, а коли зняли табу, він перетворився на культову книгу радянської інтелігенції, а його автор -- на законодавця стилю шістдесятників.
     На роман чекали в усьому світі й особливо в Кремлі. Його відразу переклали європейськими мовами, і першим свою рецензію на "По кому подзвін" Сталіну надав французький комуніст Андре Марті, який допомагав радянським агентам в Іспанії. Він гаряче запевняв радянського вождя, що роман геть брехливий і друкувати його в Союзі не можна. Сталін все ж таки звелів зробити переклад і прочитав його сам.    Ходили чутки, що він відреагував на прочитане так: "Цікаво. Друкувати не можна", але роман продовжує жити і бути актуальним.

среда, 21 октября 2015 г.

Запорізька книжкова толока

     16 --18 жовтня 2015 року відбувся Міжнародний фестиваль "Запорізька книжкова толока". Проект здійснювався в рамках Української ініціативи з підвищення впевненості (UCBI) за фінансової підтримки Агенства США з міжнародного розвитку (USAID). Захід проводився у Виставковому центрі "Козак-палац".
       Чому Толока?
    Бо саме слово означає форму взаємодопомоги. Толоки організовували для виконання термінових робіт за участі великої кількості осіб. Термінова робота у Запоріжжі -- відродження культури на прифронтовій території, як одного з факторів об'єднання громади.
Об'єднання навколо однієї теми -- книги. І всього , з чим вона пов' язана -- літературою, творцями, театром, читанням , читачами і музикою...
    Учасниками і партнерами "Запорізької книжкової толоки" стали не тільки діячі культури з усієї України, а й ті люди і організації, які зацікавлені у досягненні миру.
    Відділ абонемента приймав участь у двох презентаціях: книги Валентини Степанівни Рудіної "Повалені демони"та Ю. Завадського "Таксист", а також у поетичному читанні А. Дмитрук.
     Ю. Завадський такий собі апоетичний автор,  і в цьому є своя поезія.
Авторське пояснення теж доволі дивне: "Таксист"-- вірш і "Таксист" -- книжка народилися як цитата, хай навіть мені це не подобається. Із мене самого, із текстів, що в мені живуть, це тексти про пошук перспектив і про правду, котрої бракує щодня, особливо коли йдеться про мене самого..."
   Збірка оповідань В. Рудіної "Повалені демони"включає дві сюжетні лінії -- любовна та документальна. Спогади автора -- найбільш цікава частина книги.
    Презентація книги Валентини Степанівни буде проходити в останній четверг листопада в Запорізький Обласній Універсальній бібліотеці в рамках засідання літературного клуба .

   
 
   Фестиваль -- це масове свято, показ досягнень мистецтва. Тож на Фестивалі "Запорізька книжкова толока" кожен зміг поспілкуватися з відомими людьми, обговорити актуальні теми з фахівцями і експертами, навчитися чомусь новому. І точно отримати масу позитивних емоцій.                                                                                                                      






















вторник, 13 октября 2015 г.

Подвиг. Мужність. Життя.

 14 жовтня -- день захисника 
            України!
     Це свято, що відзначається в Україні водночас з Покрової Пресвятої Богородиці  і Днем Українського козацтва. З 2015 року є державним святом і вихідним днем.
    Цьому святу і присвячено книжковий перегляд "Подвиг. Мужність. Життя". 


    Небо синє, пшениця у полі...
    Раптом залпи -- і в полум'ї все.
    Та ні кроку назад, бо назавжди
     Україна понад усе!
        
                                                        
                                                        
                                                                                                                                     

вторник, 6 октября 2015 г.

День міста

   Місто Запоріжжя -- один із найбільших адміністративних, індустріальних і культурних центрів півдня України. Воно розташовано на головній воднотранспортній магістралі -- річці Дніпро.
   Місто, разом із навколишніми поселеннями, утворює Запорізьку агломерацію.
    Формування сучасного міста пов'язане з Олександрівською фортецею поблизу якої формувався так званий "фурштат", де селилися будівельники-селяни, каторжники, персонал обслуги фортеці і відставні солдати.
    Запоріжжя відзначає день міста в 1-у суботу жовтня. Роком заснування міста деякі вчені вважають 1770, коли тут була закладена Олександрівська фортеця -- форпост в російсько-турецькій війні. Вона переросла до 1806 року в місто Олександрівськ -- повітове місто Катеринославської губернії. Однак деякі вчені пропонують вважати датою народження міста 1552 -- дату спорудження Байдою-Вишневецьким фортеці на острові Хортиця, яку історики вважають прототипом Запорізької Січі -- оплоту  Запорізького козацтва.
    В 2015 році День міста Запоріжжя припадає на 3 жовтня.
   До цього свята і присвячена книжкова виставка "Край, мій рідний край" у відділі абонемента. 

К 120-летию Сергея Есенина

   Прошло 120 лет с тех пор, как в рязанском селе, в простой крестьянской семье родился гениальный мальчик, а он по-прежнему остается властителем наших чувств. Об этом, похоже, и напоминать излишне. А вот о том, что Сергей Есенин еще и гениальный реформатор русского стиха и что он недаром писал о себе:"Я пришел, как суровый мастер", напомнить  необходимо. Слишком часто в последнее время светлое его имя связывают с незатейливой "простотой". Сам Есенин к убогой простоте, той , что хуже воровства, отношение не имеет.
     Ни повторить его "опыт смелый", ни подражать Есенину невозможно. В этом смысле в его пришествии есть что-то общее с явлением Шаляпина. Оба пришли в этот мир, на эту землю из самородных народных глубин, чтобы разбудить в соотечественниках "чувство родины во всем широком смысле слова".
   К 120-летию со дня рождения Сергея Есенина и приурочена книжная выставка на абонементе.
     

вторник, 29 сентября 2015 г.

Бібліотечне надвічір'я -- 2015

     Запорізька Обласна Універсальна бібліотека ім. О. М. Горького
26.09.2015 року проводила Бібіліотечне надвічір'я.
     В цьому році кожен відділ присвятив свій захід окремому жанру літератури.
    Відділ абонемента висвітлював тему містики.Читачам було запропоновано дві книжкові виставки: "Чудовий світ фантастики" і "Таємниці містичного світу". Присутні мали можливість прийняти участь у конкурсі "Хто автор? Програма заходу включала також "Магічне ворожіння" . Відбулося вшанування читачів -- друзів відділу. Присутнім було запропоновано перегляд  буктрейлерів на містичну тему.
    Читачі залишилися дуже задоволені.



Літературний клуб

     24 вересня 2015 року відбулося чергове засідання літературного клуба "Книжковий світ", яке було присвячено останнім виданням українських та російських авторів.
    Засідання почалося зі вступного слова Г. М. Нагорної (завідувачки краєзнавчого відділу). Вона ознайомила присутніх з роботою свого підрозділа.
    В. І. Шпілева обговорила з членами клуба організаційні питання.
    Галина Кирилівна Власюк ознайомила членів клуба з творами Г.Вдовиченко "Пів'яблуко" і "Інші пів'яблука",а також зупинилася на творчості Н. Гуменюк (роман "Енна. Дорога до себе").
    Т.В. Мартиненко (провідний фахівець абонемента) розповіла про творчість В. Лиса. Запропоновано також були останні  повісті І, Роздобудько.
    Падалка О. О. (провідний фахівець відділу) зробила огляд творчості О. Михалкової та І. Губермана.
    Т.В. Чумаченко ознайомила присутніх із творчістю О. Думанської.
   Захід пройшов дуже тепло.